“去祝贺他吗?”
“老师,
西女士不会变形学,无法变成动物的人又怎么能成为实验者呢?”
柏莎想起,戈登说过这是暂时的,她为他又要和母亲分开感到难过,可此刻,她更关心的是
西的情况。
“老师,这是寄给谁的信?”
柏莎点点
,不再追问。
迦南抬起眼睛,看向飞往高空的魔法信件。
“老师,我们不能把真实的情况告诉戈登,对吗?”
柏莎说:“她有变形的能力,不代表她就会那么
。她了解她的父亲在研究什么魔法,也了解自己的
每况愈下。这种时候,她怎么会主动变成动物,以便她的丈夫对她‘治疗’呢?只能是罗兹、或是其他人,把她强行变成了猫,完成的
官更换。也许,在‘治疗’的初期,她自己都没察觉到
上究竟发生了什么……”
柏莎惊讶地站了起来,“这……怎么可能?”
迦南说:“您的意思是,是罗兹教授将凯希变成的猫?可老师,我们不是已经知
,凯希女士原本就是个了不起的变形学法师了吗?”
“如果有人拿他母亲的生命作威胁呢?他哪怕不愿意,也只能答应。”
-
戈登已经要准备离开,他是个恪守规则的半兽人,妈妈健康了,他没理由再在这里继续待下去。
“
西在哪?”她问戈登,“我想看看她。”
他每一次都没有追问“尔纳巴是谁”。
柏莎好像知
答案,但她没有说话,她只是转过
,看向屋子的方向。
在基恩的《魔法学》里也有谈到,哪怕有法师能成功将他人变形,所维持的时间也至多只有数分钟。
甚至不是为了治疗,而是为了把一个健康人变成病人。
“是我妈妈要搬家,而我,要继续回到地城生活了。”
柏莎:“那么,新家又在哪呢?”
这是迦南第二次听到尔纳巴的名字。
他的眼眸盈满痛苦,“可为什么呢,老师,他们为什么要挑选一个普通人作为实验对象?而且,还是逆向的实验……”
迦南也跟着看过去,他们透过窗
看到了半兽人,他在屋里
来
去,在努力逗他的母亲高兴。
那时的语境是轻松的、和谐的,即令他有些为老师担忧,也没有
会到“威胁”这个词真正的力量。
“不,去查明真相。”
戈登
出遗憾的表情,“您来晚了,我昨天就把妈妈送去新家了。”
迦南也觉得事情奇怪,可
西康复了,这已是最好的消息。
他学习变形魔法已有多年,至今未能成功将他人变成动魔物。
但柏莎不这么认为,“你忘了凯希吗?”
现在他知
了。威胁是一种龌龊的手段,它利用了人的善,
迫人去行恶。
他们去了,他们到的时候,戈登正在收拾屋子。
“给星谷的尔纳巴。他会帮我采购一些安息杏,还记得那种植物吗?狡猾、贪婪,但能治好很多病症。”
“很难,但可以试试。”
“也能治好
西女士吗?”
这太残忍了,为什么会有人
出这样的事呢……
安息杏制成的药剂送到
西那才过去了三天,戈登便传来消息,说他母亲的病已经好了。
柏莎这时从怀里掏出她下午抽空写完的信,将信放飞了出去。
“嗯,如果说了,就完了。我猜,这是个故意布下的陷阱,有人在试探我们,究竟知
了多少事。”
他激动得握住柏莎的手,“太好了,老师……!”
迦南试图搜寻反驳这件事的话,他想到了一点。
“可您这样说的话,戈登岂不是故意引我们过来的?戈登先生不是这样的人呀……”
自我的变形,和将他人变形,是难度无法等同的两件事。
柏莎不觉得有那么好,她反握住他,“走,迦南,我们去找戈登。”
柏莎的话说服了青年,他有些信了,但还是无法接受。
戈登:“她的病刚好,需要静养,对不起,柏莎大人,我不能告诉您。”
西,
西女士只是一个普通的人类,一位母亲啊!
“戈登,你要搬家吗?”柏莎看着空
的屋子,问
。
迦南的眼睛发酸,他难以克制地
下了眼泪,他不知
该怎么办,他的魔法很强大,却救不了戈登的母亲。
“威胁。”迦南呢喃着这个对他来说好难懂的词,他回想起过去,老师也曾说过这个词。
因为他有种预感,这个人说不定就是老师的心上人。